[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Panel wants truth about Ozawa uncovered
小沢氏起訴相当 「公判で真相」求めた審査会(4月28日付・読売社説)
An independent judicial panel of citizens threw down the gauntlet in challenging prosecutors who had decided not to indict Democratic Party of Japan Secretary General Ichiro Ozawa. We can only call this an exercise of the "good sense of citizens."
民主党の小沢幹事長を「不起訴」とした検察の判断に、「善良な市民感覚」が強烈なノーを突き付けた形だ。
In a closely watched decision, the Tokyo No. 5 Committee for the Inquest of Prosecution, which comprised 11 citizens, agreed that Ozawa merits indictment over his fund management body's alleged false reporting of political funds, a step beyond a decision that would merely deem nonindictment as inappropriate.
注目されていた検察審査会の議決は、「不起訴不当」から踏み込んで「起訴すべきだ」との結論になった。
The panel's decision reflects a clear commonsense judgment that calls for the clarification of the facts and determining where the responsibility lies as long as there are suspicions concerning Ozawa's involvement.
小沢氏に疑わしい事実がある以上、裁判の場で事実関係と責任の所在を明らかにしてもらいたいという、極めて常識的な判断が投影されている。
As an initial step, prosecutors must reinvestigate the case thoroughly. If they decide not to indict Ozawa again, a judicial panel could decide for the second time that he merits indictment. Court-appointed lawyers could then indict him in place of prosecutors.
検察は、まずは再捜査に全力を挙げるべきだ。
その結果、再び不起訴でも、2回目の審査で起訴相当なら裁判所指定の弁護士による強制起訴となる。
Attention is now focused on whether prosecutors will reverse course and indict Ozawa, taking into account the panel's decision.
次の節目で検察が、議決を入れて起訴に踏み切るかどうかが注目される。
"I'm surprised by the unexpected result. I believe the prosecutors will make an appropriate judgment in the end," Ozawa said in response to the panel's decision. He should fulfill his accountability by answering the questions the panel raised.
小沢氏は、議決を受けて「意外な結果で驚いている。検察が適正に判断すると信じている」と語った。小沢氏は審査会の指摘した疑惑については、説明責任を果たさなければならない。
===
Key to decision
The key to the panel's decision was its interpretations of a statement by House of Representatives member Tomohiro Ishikawa, who was in charge of clerical work at Ozawa's fund management organization, Rikuzan-kai, and others involved. Ishikawa has been indicted on charges of violating the Political Funds Control Law.
審査会の判断のポイントは、小沢氏の資金管理団体「陸山会」の事務担当者だった石川知裕衆院議員(政治資金規正法違反で起訴)らの供述の評価だった。
Ishikawa told investigators of the Tokyo District Public Prosecutors Office he had informed Ozawa of his plan not to list 400 million yen in the management organization's political funds report, and obtained Ozawa's approval. Rikuzan-kai used most of the money to purchase a plot of land in Tokyo.
石川被告は、陸山会が東京都内の土地代金などに充てた4億円について、収支報告書に記載しない方針を小沢氏に報告、了承を得たと東京地検に供述している。
However, Ozawa denied conspiring with Ishikawa, saying: "I don't know. I approved [the report], believing that the person in charge had recorded the facts."
これに対し小沢氏は「知らない。担当者が真実を記載したと信じ、了承した」と共謀を否定した。
The prosecutors eventually decided not to indict Ozawa, concluding that Ishikawa's statement lacked substance. However, the judicial panel disagreed, calling Ozawa's statement "unreasonable and unnatural" and "hard to believe," based on Ishikawa's statement and other evidence.
地検は、石川供述は具体性を欠くなどとして最終的に小沢氏の起訴を見送ったが、審査会は石川供述などを基に、小沢氏の弁明を「不合理・不自然で信用できない」と言い切っている。
The panel even went on to say Ozawa had "persistently covered up" the fact that he had provided the 400 million yen so as "not to have the media kick up a fuss about it."
しかも、小沢氏が「マスコミに騒がれないための手段」として、4億円が自らの資金であることを隠蔽(いんぺい)する「執拗(しつよう)な偽装工作」をしたとも指摘している。
The panel, therefore, sought Ozawa's indictment from a different angle than the prosecutors, who put top priority on proving a suspect's guilt.
有罪立証を第一に考える検察官とは違う視点で起訴を求めた。
===
'Good sense' shown
The inquest panel's citizens' "good sense" was clearly shown in the following statement:
審査会の「市民感覚」が端的に表れているのは次の部分だ。
"Is it right not to question the responsibility of politicians whenever they insist they left the matter in question to their secretaries?
"As public distrust in politics and money is growing, the case cannot be ignored from the viewpoint of citizens."
「秘書に任せていたと言えば、政治家の責任は問われなくて良いのか」「政治家とカネにまつわる政治不信が高まっている状況下、市民目線からは許し難い」
We believe such views are shared by many people.
これらは多くの国民にも共通した思いだろう。
During the investigation of the Rikuzan-kai case, prosecutors were criticized for leaking information to the media.
陸山会事件では「検察リーク」などの捜査批判も起きた。
Prosecutors must not be carried away by the feelings of citizens when conducting an investigation. But they should give explanations that satisfy the public.
市民感情に流されての捜査は禁物だが、検察にも、国民が納得できる説明が求められよう。
(From The Yomiuri Shimbun, April 28, 2010)
(2010年4月28日01時19分 読売新聞)
■近況
2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)
■自己紹介・リンク
[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。
[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)
[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住
[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)
[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認
[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette
[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2)
[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書
スラチャイの家族紹介
私の家族
スラチャイの手作りリンク集
スラチャイタイ在住9年目
中国語会話基礎(北京語)
タイ日辞典(単語帳)
タイ語の子音
タイ語の母音
スラチャイ編曲のmidiのギター曲
スラチャイ編曲のJ.S.Bachです
スラチャイの多国言語学習
初歩のタイ語
初歩の中国語
初歩のラオス語
初歩のビルマ語
初歩のシンハリ語
初歩のタガログ語
タイ語の基礎
タイ文字
タイ日辞書
タイ語の副詞
タイ語の前置詞
タイ語の助動詞
タイ語の接続詞
基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
タイの文化一覧:
01 雨の日にも傘をささないタイ人
02 勉強熱心なタイ人女性たち
03 タイ人は敬謙な仏教徒
04 タイの市場
05 タイの食堂
06 タイ人は外食が大好き
07 果物王国タイランド
08 タイ人の誕生日
09 タイの電話代は高い
10 微笑みの国タイランド
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
seesaaサイト内リンク一覧:
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
サイト外HPリンク一覧:
14の戒律解説
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律