忍者ブログ
読売、毎日、朝日各社英字新聞の社説を学習研究
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ブログ広告とブログルポのお仕事がほとんどなくなってきて久しいです。この種のサイトで頼りはShinobiライティング一つとなりました。

もう一つサグーというサイトがありますが、求められる記事の品質が高くて、記事投稿してもそれが収入に結びつくことはほとんどありません。それでも、広告主が審査をする案件ならば記事を採用してくれる可能性は大きいです。

SHINOBIライティングは毎日必ず決まった時間にお仕事があるわけではありません。お仕事は不定期なので、仕事を待っている間に費やされる無駄な時間がとても大きいです。かといって、サイトを離れてしまうとお仕事は取れません。

現在100人くらいの人たちがサイトにへばりついてお仕事を狙っているようです。なぜ分かるかというと、発注されるお仕事の量に対して、それが消化される速度が目に見えるからです。

他の人よりも少しでも多くの仕事を獲得したいのであれば、定期的に発注される案件の原稿を前もって作成しておくことしか対策がありません。いくつかの案件に対して前もって原稿を準備していますが、皆が同じことをやっているようで、この手段を用いてもお仕事がたくさん取れるとは限りません。

結論としていることは、SHINOBIライティングで稼げるお金には限度があるということです。子供たちを車で学校に送り迎えしているので、サイトにへばりついているわけではありませんが、自宅で休んでいる間はSHINOBIライティングのサイトを立ち上げて、仕事がやって来るまで、インターネットサイトで別の学習をしていたりします。

SHINOBIライティングの支払い方式は、月末締めの翌月10日払いです。ですから定期的な収入が見込めますが、実績では稼げる月でも15,000円程度です。作業時間に対する15,000円というのはかなり高額だと思いますが、待ち時間を考慮すると、効率的な仕事であるとはとてもいえません。

来年は高校3年生の長女がコンケン大学に進学しますのでお金がかかります。この程度の稼ぎではコンケン大学の費用を支払うことができません。昨日から別の仕事を探し始めました。具体的にはクラウドワークスやシュフティサイトで英語翻訳のお仕事を探しています。お仕事さえあれば、英語翻訳のスピードは誰にも負けませんから、こちらの方がコンスタントに稼げるような気がしました。

中学2年生になる下の娘がコンケン大学を卒業するまでは、働き詰めの人生となるようです。今年はついに72歳を迎えてしまいましたが、老後も働かなくてはならないということです。結婚が遅かったのでそれは当然のことで、前から覚悟はしていました。この10年間が正念場ということになります。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
google ad
test for google ad
プロフィール
HN:
srachai
性別:
男性
職業:
civil engineer
趣味:
子育て
自己紹介:
妻はタイ人、娘ばかり3人も!

■近況

2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)

■自己紹介・リンク

[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。

[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)

[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住

[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)

[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認

[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette

[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2) 

[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書

affiliate b 1


ブログでお小遣い 無料サンプルも


基礎タイ語

基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

Copyright © [ 英字新聞 ] All rights reserved.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート and ブログアクセスアップ
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]