忍者ブログ
読売、毎日、朝日各社英字新聞の社説を学習研究
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Let's learn Chinese mandarin with Srachai.

スラチャイと一緒に中国語(マンダリン=北京語)を勉強しましょう。

プロローグ:

私は今から十五年ほど前に会社で中国語を勉強をする機会を与えられ一生懸命勉強したことがある。講師は中国の北京語源学院からはるばると日本にやってきた六名の先生方たちであった。二ヶ月半の短期集中講義ではあったが、朝から夜中まで中国語を学習する機会を与えられ、中国語の基礎を身につけることが出来た。特に中国語の四声については本場中国の発音をしっかりと身に付けることが出来たと思っている。中国人の先生方たちは皆大変厳しかった、そして優しかった。
このとき中国語を勉強した資料はすべて日本で離婚したときにそのまま奥さんの家に預けたままになっていて、私の手元には無い。
今から二十年くらい前に台湾旅行をしたときに中国語会話のテキストとカセットテープを入手していたが、よく見ると中身の文字は台湾の中国煩体字で書かれていた。今回まったく偶然にこの中国語会話のテキストをタイに持ってきていたのでこの本を利用して中国語の勉強を再開することができた。私の能力の範囲内で中国煩体字を中国簡体字に変換して記載した。
中国語の勉強は楽しかった。何より中国人の先生方のひたむきな熱心さに打たれたのだ。
中国人の先生に中国語で手紙を出した。
返事はすぐに戻ってきた。
嬉しかった。
あれからもう15年も過ぎ去ってしまった。

Srachai from Khonkaen, Thailand

16:15 2008/07/02

ブログタイトル:

初歩の中国語学習サイト

ブログ説明:

大変に残念なことですが、私達のシーサーブログは shift-jis のみに対応しております。従って中国語(簡体字)をシーサーの画面上で表示できません。
中国語(簡体字)の参照ができるサイトを記しておきますので、中国語(簡体字)が必要なかたは、このサイトを利用してください。
シーサーでは、不完全な漢字及びピンイン表記で中国語を表しました。
それに対する英訳文及び日本語の訳文も、一対一の対応の形で確認できるようになっています。
それではさっそく学習を開始しましょう。

声調記号について:

タイ語には4種の声調がありますが、その表記記号は以下のとおりです。

第一声 (high)
第二声 (rising)
第三声 (low)
第四声 (falling)

note:
残念ですが、シーサーでは中国語の声調記号も画面上に映し出すことはできないようです。

中国語(簡体字)文字とピンイン表記を参照するときのサイト:
http://www.geocities.jp/kiyoshimat2000_4/chinese/china.htm

ご健闘をお祈りしております。

001 中国語の基礎会話、単語
002 Chinese pingyin ( Japanese ) English
003 1 实用的句子 shíyòngdejùzi ( 実用的な単語熟語 ) functional words and sentences
004 欢迎欢迎 huānyínghuānyíng ( ようこそ ) Welcome.
005 请坐 qǐngzuò ( どうぞお座りください ) Please sit down.
006 请进 qǐngjìn ( どうぞお入りください ) Please come in.
007 请问 qǐngwèn ( お尋ねいたします。 ) I will ask you.
008 谢谢 xièxie ( ありがとう ) Thank you.
009 您好 nínhǎo ( こんにちは ) Hello.
010 再见 zàijiàn ( さようなら ) Good-bye.
011 您早 nínzǎo ( おはようございます ) Good morning.
012 是的 shìde ( はい ) Yes.
013 不是 bùshì ( いいえ ) No.
014 好吃 hǎochī ( おいしい ) delicious
015 很好 hěnhǎo ( とてもよい ) very good
016 喜欢 xǐhuan ( 好き ) like
017 会 huì ( できる ) can
018 不会 bùhuì ( できない ) can not
019 名片 míngpiàn ( 名刺 ) name card
020 中国 zhōngguó ( 中国 ) China
021 台湾 táiwān ( 台湾 ) Taiwan
022 香港 xiānggǎng ( 香港 ) Hongkong
023 新加坡 xīnjiāpō ( シンガポール ) Singapore
024 工作 gōngzuò ( 仕事 ) work
025 公司 gōngsī ( 会社 ) company
026 厕所 cèsuǒ ( 便所 ) toilet
027 观光 guānguāng ( 観光 ) sightseeing
028 爸爸 bàba ( お父さん ) father
029 妈妈 māma ( お母さん ) mother
030 哥哥 gēge ( お兄さん ) elder brother
031 弟弟 dìdi ( 弟さん ) younger brother
032 姐姐 jiějie ( お姉さん ) elder sister
033 妹妹 mèimei ( 妹さん ) younger sister
034 抽烟 chōuyān ( タバコを吸う ) somoking
035 喝酒 hējiǔ ( お酒を飲む ) drinking
036 兴趣 xìngqù ( 趣味 ) hobby
037 一个 yīgè ( 一つ ) one
038 两个 liǎnggè ( 二つ ) two
039 情人 qíngrén ( こいびと ) lover
040 太太 tàitai ( 奥さん ) wife
041 老婆 lǎopó ( 奥さん ) wife
042 陈先生 chénxiānsheng ( 陳さん ) Mr.Chen
043 你的 nǐde ( あなたの(もの) ) your, yours
044 我的 wǒde ( 私の(もの) ) my, mine
045 现在 xiànzài ( 今 ) now
046 那里 nàli ( どこ ) where
047 儿子 érzi ( 息子 ) son
048 女儿 nǚér ( 娘 ) daughter
049 东京 dōngjīng ( 東京 ) Tokyo
050 大阪 dàbǎn ( 大阪 ) Osaka
051 京都 jīngdū ( 京都 ) Kyoto
052 台北 táiběi ( 台北 ) Taipei
053 台中 táizhōng ( 台中 ) Taichung
054 台南 táinán ( 台南 ) Thainan
055 高雄 gāoxióng ( 高雄 ) Kaosiung
056 朋友 péngyou ( 友達 ) friend
057 有 yǒu ( 有る、持っている ) have
058 没有 méiyǒu ( 有りません、持っていません ) have not
059 好 hǎo ( 良い ) good
060 不好 bùhǎo ( 悪い ) bad
061 漂亮 piàoliang ( 美しい、きれい、かわいい ) beautigul, pretty
062 吃饭 chīfàn ( 食事する、ご飯を食べる ) eat
063 咖啡 kāfēi ( コーヒー ) coffee
064 红茶 hóngchá ( 紅茶 ) tea
065 护照 hùzhào ( パスポート ) passport
066 这个 zhègè ( これ ) this
067 那个 nèigè ( あれ ) that
068 行李 xíngli ( 荷物 ) baggage
069 钥匙 yàoshi ( 鍵 ) key
070 几号 jǐhào ( 何番 ) which number
071 房间 fángjiān ( 部屋 ) room
072 菜单 càidān ( メニュー ) menu
073 故宫 gùgōng ( 故宮 ) Gu Gong
074 观光 guānguāng ( 観光 ) sightseeing
075 很近 hěnjìn ( 近い ) close
076 洋酒 yángjiǔ ( 洋酒 ) western beverages
077 啤酒 píjiǔ ( ビール ) beer
078 绍兴酒 shàoxīngjiǔ ( 紹興酒 ) shaoxingjiu
079 果汁 guǒzhī ( ジュース ) juice
080 干杯 gānbēi ( 乾杯 ) cheers
081 随意 suíyì ( ご自由に ) freely
082 王小姐 wángxiǎojie ( 王姉さん ) Miss Wong
083 介绍 jièshào ( 紹介 ) introduce
084 这位 zhèwèi ( この人、この方 ) this person
085 那位 nàwèi ( あの人、あの方 ) that person
086 不行 bùxíng ( ダメ、いけません ) No it's not
087 醉了 zuìle ( 酔った ) drunken
088 没醉 méizuì ( 酔っていない ) not drunken
089 车站 chēzhàn ( 駅 ) station
090 饭店 fàndiàn ( ホテル ) hotel
091 马上 mǎshàng ( すぐに ) right away
092 前面 qiánmian ( 前 ) in front of
093 对不起 duìbuqǐ ( すみません、ごめんなさい ) Excuseme, I'm sorry
094 不客气 búkèqì ( どういたしまして ) you are welcome
095 您贵姓 nínguìxìng ( あなたのお名前は? ) what's your name?
096 我叫铃木 wǒjiàolíngmù ( 私は鈴木と申します ) my name is Suzuki
097 多多指教 duōduōzhǐjiāo ( どうぞよろしくお願いします ) your kind help is much appreciated
098 我姓张 wǒxìngzhāng ( 私は張と申します ) my name is Cheng
099 日本人 rìběnrén ( 日本人 ) Japanese
100 中国人 zhōngguórén ( 中国人 ) Chinese
101 中国话 zhōngguóhuà ( 中国語 ) Chinese language
102 什么时候 shénmeshíhou ( いつ ) when
103 上星期 shàngxīngqī ( 先週 ) last week
104 上个月 shànggèyuè ( 先月 ) last month
PR
HOME
google ad
test for google ad
プロフィール
HN:
srachai
性別:
男性
職業:
civil engineer
趣味:
子育て
自己紹介:
妻はタイ人、娘ばかり3人も!

■近況

2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)

■自己紹介・リンク

[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。

[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)

[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住

[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)

[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認

[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette

[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2) 

[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書

affiliate b 1


ブログでお小遣い 無料サンプルも


基礎タイ語

基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

Copyright © [ 英字新聞 ] All rights reserved.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート and ブログアクセスアップ
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]