[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Consumer agency must avoid turf wars
消費者庁 できるか縦割り行政の打破(4月20日付・読売社説)
Will a new agency be able to function as a sort of new control tower for administration of consumer affairs?
消費者行政の新しい司令塔として機能するのだろうか。
A new government organization will be inaugurated by the end of this year to replace the current system of consumer affairs management that has too often shown the negatives of sectionalism among ministries and agencies such as the failure to detect a spate of food mislabeling cases and to prevent accidents caused by defective products.
度重なる食品偽装を見抜けなかったり、欠陥商品による事故を防止できなかったりと、省庁ごとの縦割りで弊害が目立った消費者行政の立て直しを担う新組織が、年内にも発足する。
A bill to form a consumer affairs agency is highly likely to become law at the current Diet session as the House of Representatives approved it Friday.
消費者庁を設置するための修正法案が衆院で可決され、今国会での成立が確実になった。
The government and the ruling coalition parties initially submitted a bill to establish the envisaged agency as an external organ of the Cabinet Office, but the Democratic Party of Japan opposed it, making a counterproposal to set up a "board of consumers rights" as an organ independent from all the other government bodies.
内閣府の外局に消費者庁を置く政府・与党案に対し、民主党は、各省庁から独立した「消費者権利院」の設置案を提示し対立してきた。
However, the DPJ has come to a compromise and agreed to revision of a bill sponsored by the government and the ruling coalition parties.
だが、民主党が歩み寄り、法案修正で合意した。
The start of Diet deliberations on the bill has been delayed to a large extent, but it was significant that the ruling and opposition parties were finally able to reach political agreement.
法案の審議入りは大幅に遅れたが、ようやく政治決着にこぎ着けた意義は大きい。
===
Watchdog panel
A main point of their agreement was the position of a supervisory panel of experts, which was placed under the consumer affairs agency in the bill sponsored by the government and the ruling coalition parties.
与野党合意のポイントは、政府・与党案で消費者庁内に置くとした有識者委員会の扱いだった。
In the revised bill, however, the panel was upgraded to a consumer committee ranking alongside the consumer affairs agency as a government watchdog.
修正法案では、これを消費者庁と同格の監視機関となる「消費者委員会」に格上げした。
The revised bill, which has incorporated some of the ideas presented by the DPJ, has granted the envisaged committee strong authority not only to keep an eye on the consumer affairs agency and demand reports from the other government organizations but also to advise the prime minister and other Cabinet members to address problems.
消費者庁を監視し、各省庁に報告を求めるほか、首相や閣僚に是正を勧告する強力な権限が与えられた。
民主党の主張を一部取り入れたものだ。
However, the ruling and opposition parties postponed dealing with many problems as they raced to a compromise.
だが、妥協を急いだあまり、先送りされた課題も多い。
First, the bill does not clearly show how the consumer committee and the consumer affairs agency should coordinate their actions and request the other government organizations to respond quickly when a consumer problem arises.
まず、問題が起きた時、消費者委員会と消費者庁がどう連携し、他省庁に迅速な対応を求めていくかがあいまいだ。
===
Danger of duplication
Meanwhile, if its secretariat is overexpanded, the consumer committee will be superfluous, becoming an entity similar to the consumer affairs agency.
その消費者委員会の事務局が肥大化すれば、それこそ屋上屋を重ねることになる。
It is also difficult to select members of the committee, who must come from the private sector.
民間人を充てる委員会の委員の人選も難しい。
The consumer affairs agency, and the other concerned ministries and agencies will jointly administer many laws related to consumer affairs. However, demarcation of jurisdictions of each ministry and agency remains unclear.
消費者関連の多くの法律は、消費者庁と各省庁の共管となる。だが、各省庁に残る権限との線引きもはっきりしないままだ。
There is an urgent need to build a system within the consumer affairs agency, able to quickly collect information on risks to consumers' safety and prevent or minimize damage.
消費者の安全を脅かす情報を素早く収集し、被害防止や、拡大を防ぐための消費者庁内の体制作りも急務である。
Such problems should be studied more closely to prevent confusion after the launch of the consumer affairs agency.
消費者庁発足後に混乱を招かないよう、こうした問題点をさらに詰める必要がある。
It is also very important that the ruling and opposition parties agreed to enhance central government support for expanding local consumer centers through an increase in the number of consumer counselors and other measures.
与野党合意で、相談員の増員など地方の消費生活センター拡充を目指し、国の支援を強化することで一致した点は極めて重要だ。
The number of such offices that are closer to consumers, where they can seek advice in a friendly atmosphere, should be increased.
消費者が気軽に相談できる身近な窓口を増やしたい。
Reorganization of the consumer administration does not immediately guarantee its smooth operation.
組織を再編したからといって、消費者行政がただちにうまく回転するわけではない。
It is a fact that central government bureaucrats have so far given priority to manufacturing and industrial sectors. They must change their mentality drastically to focus truly on the people.
霞が関のお役人はこれまで、生産者や産業界を重視してきたのが実態だ。その姿勢を、国民本意に転換するための抜本的な意識改革が欠かせまい。
(From The Yomiuri Shimbun, April 20, 2009)
(2009年4月20日01時27分 読売新聞)
■近況
2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)
■自己紹介・リンク
[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。
[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)
[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住
[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)
[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認
[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette
[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2)
[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書
スラチャイの家族紹介
私の家族
スラチャイの手作りリンク集
スラチャイタイ在住9年目
中国語会話基礎(北京語)
タイ日辞典(単語帳)
タイ語の子音
タイ語の母音
スラチャイ編曲のmidiのギター曲
スラチャイ編曲のJ.S.Bachです
スラチャイの多国言語学習
初歩のタイ語
初歩の中国語
初歩のラオス語
初歩のビルマ語
初歩のシンハリ語
初歩のタガログ語
タイ語の基礎
タイ文字
タイ日辞書
タイ語の副詞
タイ語の前置詞
タイ語の助動詞
タイ語の接続詞
基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
タイの文化一覧:
01 雨の日にも傘をささないタイ人
02 勉強熱心なタイ人女性たち
03 タイ人は敬謙な仏教徒
04 タイの市場
05 タイの食堂
06 タイ人は外食が大好き
07 果物王国タイランド
08 タイ人の誕生日
09 タイの電話代は高い
10 微笑みの国タイランド
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
seesaaサイト内リンク一覧:
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
サイト外HPリンク一覧:
14の戒律解説
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律