忍者ブログ
読売、毎日、朝日各社英字新聞の社説を学習研究
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

(Mainichi Japan) July 26, 2008
Hachioji knifeman was pampered by parents, isolated at school, work
八王子殺傷:学校、職場で孤独…両親が「よりどころ」
(過保護が原因か?八王子殺傷)
Acquaintances of Shoichi Kanno, who has been arrested for killing a woman and injuring another in a knife attack in the western Tokyo city of Hachioji earlier this week, say he was spoiled by his parents and ostracized at school and work.
"During breaks at school, we often saw him reading textbooks alone. When classmates started making fun of him, he stopped attending school," said a 32-year-old woman who attended the same junior high school as Kanno, 33.
A 55-year-old worker of a pickled vegetable factory, where Kanno had worked for several years, said he was overprotected by his parents.
"When he was doing overtime, one of his parents would phone him at the factory saying, 'Are you still working?'" he said.
Until about five years ago, he visited a convenience store near his home with his 67-year-old mother on a daily basis.
"It's rare that an adult man comes to my store with his mother every day," said the store's 44-year-old manager.
While voicing an apology to his victims during questioning, Kanno expressed anger at his parents. "A few weeks ago, I asked my parents about some problems I was having at work, but they wouldn't listen to me. So I decided to do something that would cause them trouble."
However, his father says that he and his wife had never discussed their son's job with him.
"We're puzzled by my son's statements," he said.
 
Words and Phrases:
ostracize=社会的に追放する、葬る、村八分にする 発音注意:オストラサイズと発音する
breakes=休み時間、休憩時間、休息時間
making fun of him=彼をからかう
overprotected by his parents=過保護状態であった
overtime=時間外、残業
express anger=怒りを表す
something that would cause them trouble=何か両親を困らせるもの
We're puzzled by my son's statements=息子が何を話しているのかわからない
 
菅野容疑者が母親との買い物で通っていた裏道。日中でも人通りはほとんどない=八王子市川口町で、2008年7月26日午前9時58分、古関俊樹撮影
東京都八王子市の京王八王子駅ビルの書店で2人が殺傷された事件で、逮捕された会社員、菅野昭一容疑者(33)を知る人たちは「学校でも職場でも1人だった」と声をそろえる。社会から孤立しかけていた男のよりどころは、両親だった。しかし、その両親に相談をしたが相手にされなかったとして、菅野容疑者は無差別殺人に走った。「仲良し親子」と映った家族に何があったのか。【古関俊樹、佐々木洋、川崎桂吾】
菅野容疑者は八王子市出身。会社員の父と主婦の母、姉3人と弟の計7人の大家族で育った。小中学校時代は目立たないタイプだった。中学の後輩女性(32)は「休み時間に1人で教科書を読んでいることが多かった。からかわれると学校に来なくなった」。ひきこもり気味で、ほとんど中学には来なかったという証言もある。
卒業後は市内の工場などでアルバイトをしたが、ミスを指摘すると出社しなくなったり長く続かなかった。数年間働いた漬物工場の上司の男性(55)は、休憩時間に1人でたばこをふかす姿を覚えている。角刈り頭にだぶだぶの作業着を着て、漬物や納豆を週6日箱詰めした。「仕事が遅くなると、親から『まだ仕事なのか』と会社に問い合わせ電話がかかってきた。過保護に思えた」。
母親(67)は「昭ちゃん」と呼んだ。5年ほど前までは近所のコンビニエンスストアに毎日2人で顔を出し、豆腐や酒などを買っていた。店長の男性(44)は「大人の男が母親と毎日来るのは珍しく、目立っていた」と振り返る。
そんな菅野容疑者も数年前、女性と暮らすために家を出た。それでも、携帯は父親(69)から借りたものを使い、料金も父親が支払った。給料日前には数千円の小遣いをもらうこともあり、親への依存がうかがえる。
しかし、菅野容疑者は被害者への謝罪を述べる一方、「2~3週間前に仕事の相談をしたが聞いてもらえなかった。事件を起こして困らせてやろうと思った」と不満を口にした。今月17日に家を出て以降、JR八王子駅周辺のホテルや旅館を泊まり歩き、5日後に事件を起こした。
一方、父親は「相談されたことはなかった。妻は一時ショックで寝込んだ。息子の供述には戸惑っている」と話した。
 
(毎日新聞 2008年7月26日 15時00分(最終更新 7月26日 15時00分)
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
google ad
test for google ad
プロフィール
HN:
srachai
性別:
男性
職業:
civil engineer
趣味:
子育て
自己紹介:
妻はタイ人、娘ばかり3人も!

■近況

2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)

■自己紹介・リンク

[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。

[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)

[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住

[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)

[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認

[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette

[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2) 

[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書

affiliate b 1


ブログでお小遣い 無料サンプルも


基礎タイ語

基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

Copyright © [ 英字新聞 ] All rights reserved.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート and ブログアクセスアップ
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]