[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Aim for steady economic recovery
GDPマイナス 足踏みからの着実な回復図れ(2月15日付・読売社説)
Although the margin of Japan's negative economic growth in the fourth quarter last year was smaller than anticipated, we remain concerned about this nation's economic prospects.
予想よりマイナス成長の幅は小さかったとはいえ、景気の先行きに対する不安はぬぐえない。
In a preliminary report released Monday by the Cabinet Office, the nation's gross domestic product for the October-December period in real terms fell by a seasonally adjusted, annualized 1.1 percent from the previous quarter. This figure backed up previous observations that the economic recovery paused in the second half of last year.
昨年10~12月期の実質国内総生産(GDP)が発表され、前期比年率で1・1%減となった。昨年後半に景気回復が足踏みしたことを、数字が裏付けた。
On a more positive note, consumer spending and production appear to have gradually improved since the beginning of this year. Many private research institutes have projected a moderate recovery for the January-March quarter.
今年に入って、消費や生産は持ち直しつつあるようだ。このため、民間調査機関の多くは、1~3月期は緩やかなプラス成長を回復すると見ている。
However, there are still many reasons to feel uneasy. To put the economy firmly on the recovery track, it will be vital for the government and the Bank of Japan to continue implementing policies that prioritize economic growth, such as maintaining an easy-money policy.
だが、懸念材料は少なくない。政府・日銀は、金融緩和を維持するなど成長優先の政策運営を続け、景気をしっかりと回復軌道に乗せることが肝要だ。
===
A mix of good and bad
In the fourth quarter last year, domestic demand shrank for the first time in five quarters due to a temporary lull in consumer spending resulting partly from a fall in vehicle sales after the government subsidy program for eco-friendly car purchases ended in September.
10~12月期は、内需が5四半期ぶりにマイナスを記録した。エコカー補助金の打ち切りで自動車販売が急減するなど、消費が一時的に落ち込んだためだ。
A consumer buying spree for flat-screen TVs and other home electronic appliances before the government's eco-point program for energy-efficient appliances was scaled back in December helped make up for the sluggish car sales.
ただ、12月の家電エコポイントの縮小を前に、薄型テレビなどに対する駆け込み需要が起き、自動車販売の不振を補った。
Although overseas demand declined due to the prolonged rise in the yen's value and the global economic slowdown, Japan's exports to other Asian nations and the United States remained steady.
外需も、円高や海外経済の減速でマイナスになったが、米国やアジア向けの輸出は底堅かった。
Consequently, Japan's GDP recorded a yearly increase for the first time in three years, in both real and nominal terms.
この結果、2010年の1年間のGDPは、実質、名目ともに3年ぶりにプラスに転じた。
The data in the report reconfirmed that Japan's economy has finally managed to emerge from the serious recession that started after the collapse of Lehman Brothers Holdings Inc. in autumn 2008.
2008年秋のリーマン・ショック以降の深刻な不況からの脱出が改めて確認された形である。
That being said, there is still little room for optimism on the country's economic prospects. Sharp rises in global prices of natural resources and grains, such as oil and wheat, are pushing up prices of raw materials, which is beginning to bite into corporate profits. Japan's employment situation remains severe; the unemployment rate has stayed stubbornly high.
今後の景気動向については、予断を許さない。原油や小麦など、世界的な資源や穀物の高騰で、原材料の価格は上昇を続け、企業の収益を圧迫し始めている。失業率も高止まりしたままで、雇用は依然として厳しい。
===
Overtaken by China
Despite these worrying circumstances, Diet deliberations on the fiscal 2011 budget and related bills--which are essential to support and boost the economy--have made little progress. The government must make more efforts to pass these bills through the Diet as soon as possible by reviewing the controversial child-rearing allowance program and other wasteful hand-out policies.
こうした情勢の中、景気下支えに必要な2011年度予算案と関連法案は、国会審議が難航している。子ども手当などのバラマキ政策を見直したうえで、早期成立を図るべきだ。
The Cabinet Office also confirmed that China's GDP surpassed that of Japan in nominal terms on a U.S. dollar basis in 2010.
今回の発表で、10年の名目GDPは、中国が日本を追い抜いたことが確定した。
Japan was crowned the world's second-largest economy, behind the United States, when it eclipsed West Germany in 1968. After 42 years, Japan has relinquished this position to China.
日本は1968年に、当時の西ドイツを抜いて米国に次ぐ経済大国となった。その地位を42年間守り続けたが、ついに世界2位の座を明け渡した。
China's rapid economic growth has created a massive market that should provide plenty of lucrative opportunities for the Japanese economy.
中国経済の急成長は、巨大な市場が生まれることを意味し、日本経済にとってもプラス材料だ。
Unfortunately, the scale of Japan's economy remains at about the same level as it was two decades ago. Although the government should not blindly aim to expand the scale of Japan's economy, it needs to steadily promote strategies that ensure society maintains a certain level of wealth.
それにしても、日本の経済規模が約20年前と同水準というのは情けない。やみくもに規模拡大を目指す必要はないが、一定の豊かさを維持するため、成長戦略を着実に進める必要がある。
(From The Yomiuri Shimbun, Feb. 15, 2011)
(2011年2月15日00時04分 読売新聞)
■近況
2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)
■自己紹介・リンク
[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。
[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)
[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住
[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)
[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認
[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette
[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2)
[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書
スラチャイの家族紹介
私の家族
スラチャイの手作りリンク集
スラチャイタイ在住9年目
中国語会話基礎(北京語)
タイ日辞典(単語帳)
タイ語の子音
タイ語の母音
スラチャイ編曲のmidiのギター曲
スラチャイ編曲のJ.S.Bachです
スラチャイの多国言語学習
初歩のタイ語
初歩の中国語
初歩のラオス語
初歩のビルマ語
初歩のシンハリ語
初歩のタガログ語
タイ語の基礎
タイ文字
タイ日辞書
タイ語の副詞
タイ語の前置詞
タイ語の助動詞
タイ語の接続詞
基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
タイの文化一覧:
01 雨の日にも傘をささないタイ人
02 勉強熱心なタイ人女性たち
03 タイ人は敬謙な仏教徒
04 タイの市場
05 タイの食堂
06 タイ人は外食が大好き
07 果物王国タイランド
08 タイ人の誕生日
09 タイの電話代は高い
10 微笑みの国タイランド
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
seesaaサイト内リンク一覧:
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
サイト外HPリンク一覧:
14の戒律解説
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律