[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
スラチャイは大昔からアップルのソフトの優秀さに舌を巻いていた。
その後、ms-dos時代を経てウインドウズの時代へと移行、現在に至る。
なにしろ米国のビルゲイツが世界のパソコンソフト業界を独占しているのが気にいらない。
アップルもi-padで盛り返してきてはいるがマイクロソフト社に遠く及ばない。
日本で何故日本独自のシステムが開発できないのか長い間の疑問だ。
この分野に乗り出せば日本の失業率は大幅に改善されることであろう。
(スラチャイ記)
(Mainichi Japan) March 2, 2011
An obsession with optimization
発信箱:最適化の最先端=滝野隆浩
I've previously written in my columns that I don't like Japanese texts written horizontally on the Internet as Japanese characters are designed to be written in vertical lines, and that pictograms frequently used in e-mails are intolerable.
However, I'm interested in Julian Assange, the 39-year-old founder of Wikileaks who has been released on bail after being arrested on suspicion of sexual assault.
横書きが嫌だの、絵文字が許せないだの本欄で書き連ねてきた私ではあるが、同じネットの世界でも、内部告発サイト「ウィキリークス」や、英警察が性犯罪容疑で逮捕・保釈中の創設者、ジュリアン・アサンジ容疑者(39)には関心がある。
This is because I believe that his thoughts that all information should be disclosed will drastically change the world.
情報はすべて公開すべきだ、という思想は、世の中を大きく変えていくと思うから。
Mainichi Shimbun staff writer Kenjiro Sato, who traveled to Australia, Assange's home country, told me an interesting story about Suelette Dreyfuss, a researcher with the University of Melbourne who authored a book on hacking with cooperation from Assange.
彼の出身地オーストラリアを取材した佐藤賢二郎特派員から、興味深い話を聞いた。
同容疑者の協力でハッキングに関した本を書いたことのあるメルボルン大学のスーレット・ドレイファス研究員の話。
Sato quoted Dreyfuss, who has been acquainted with Assange, as saying that he cannot forget Assange's behavior when he moved house.
3年ほど付き合って、彼の引っ越しの姿が忘れられないという。
Assange was packing his belongings, and whenever there was even a small space in a cardboard box, he redid the whole thing until he completely eliminated the space.
自分で箱に荷詰めをしていたが、彼は少しでも隙間(すきま)があると初めからやり直し、全く隙間がなくなるまで何度も詰め直しした。
Dreyfuss recalls that Assange was a perfectionist in terms of optimization.
ドレイファスさんはこう分析しているという。「彼は最適化に関しては完全主義者だった」
Optimization is a key word in the computer world.
<最適化>はコンピューターの世界では大事な言葉らしい。
It refers to the process of putting things in order, which is indispensable for ensuring the maximum efficiency in the performance of systems.
そのシステムを最も効率的に働かせるために欠かせない、いわば「整理整頓」作業。
Assange, who apparently cares little about his appearance or clothes, pursues perfect optimization when he operates computers.
外見や服装にはほとんどこだわらないアサンジ容疑者が、パソコンに向き合うときは完璧目指して突き進む。
He has thus been successful in establishing technology for coding and decoding information and using it to disclose 250,000 U.S. diplomatic telegrams.
そうして高度の暗号化技術を確立して、米外交公電25万件を公開し続けている。
Due to the imbalance of his personality, he has gained even more followers.
そのバランスの悪さがむしろ、信奉者を増やしている部分があろう。
Kiosks at railway stations are a fine example of optimization in Japan.
日本における最適化の極致が駅の売店にあると思う。
Newspapers and popular cigarettes are on display at the front of their booths while black ties for funerals are also kept at the back of the booths.
新聞やたばこの売れ筋は手前に、奥には葬儀用ネクタイなどが実はある。
The way workers can quickly take money and give back change is remarkable.
中にいるおばちゃんの、釣り銭手渡し技術も見事だ。
The sophisticated system at kiosks appears to reflect Japanese people's mentality.
あの洗練されたシステムは、日本人の精神性そのものではないか。
Japan is probably the most advanced country in terms of optimization, but it also raises questions as to why it cannot be No. 1 in the Internet world. (By Takahiro Takino, Senior Writer)
最適化ではたぶん世界の最先端をいく日本なのに、ネット世界ではどうして一番になれないのだろう。不思議だ。(社会部)
毎日新聞 2011年3月2日 東京朝刊
■近況
2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)
■自己紹介・リンク
[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。
[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)
[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住
[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)
[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認
[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette
[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2)
[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書
スラチャイの家族紹介
私の家族
スラチャイの手作りリンク集
スラチャイタイ在住9年目
中国語会話基礎(北京語)
タイ日辞典(単語帳)
タイ語の子音
タイ語の母音
スラチャイ編曲のmidiのギター曲
スラチャイ編曲のJ.S.Bachです
スラチャイの多国言語学習
初歩のタイ語
初歩の中国語
初歩のラオス語
初歩のビルマ語
初歩のシンハリ語
初歩のタガログ語
タイ語の基礎
タイ文字
タイ日辞書
タイ語の副詞
タイ語の前置詞
タイ語の助動詞
タイ語の接続詞
基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
タイの文化一覧:
01 雨の日にも傘をささないタイ人
02 勉強熱心なタイ人女性たち
03 タイ人は敬謙な仏教徒
04 タイの市場
05 タイの食堂
06 タイ人は外食が大好き
07 果物王国タイランド
08 タイ人の誕生日
09 タイの電話代は高い
10 微笑みの国タイランド
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
seesaaサイト内リンク一覧:
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
サイト外HPリンク一覧:
14の戒律解説
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律