[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Israel must closely cooperate with U.S. over Iranian N-issue
イスラエル政権 イラン核問題で米と連携を(3月22日付・読売社説)
At their latest summit meeting, top U.S. and Israeli leaders stressed cooperation--demonstrating a recovery in bilateral relations, which have recently been stressed by differences over issues such as Iran's nuclear development and the Palestinian peace process.
米国とイスラエルが首脳会談で協調態勢をアピールした。イラン核問題や対パレスチナ和平を巡ってぎくしゃくしていた関係の修復を、印象づけたと言える。
It is important that the two countries utilize their renewed relations to stabilize the Middle East.
これを中東地域の安定につなげていくことが重要だ。
After Israel's general election in January, Prime Minister Benjamin Netanyahu finally launched a coalition administration. U.S. President Barack Obama was the first foreign leader to be welcomed by the administration.
1月の総選挙を受け、ようやく連立政権発足にこぎつけたネタニヤフ首相は、オバマ米大統領を最初の外国首脳として迎えた。
Regarding the Iranian nuclear issue, a major focus of the summit talks, Netanyahu acknowledged during a joint press conference with Obama that it would take one year for Iran to produce a nuclear weapon, even if it decided to go nuclear. Meanwhile, Obama emphasized, "We prefer to resolve this diplomatically, and there's still time to do so."
焦点のイラン核問題では、首脳会談後の共同記者会見で、首相は、イランが核兵器製造を決断しても完成まで約1年かかるという認識を示し、大統領も「外交的解決の時間はまだある」と強調した。
===
Diplomatic solution first
We can conclude that both countries have agreed to fully engage diplomatically to prevent Iran from possessing nuclear weapons.
両国は、イランの核保有阻止を目指し、外交的手段を尽くすことで一致したと言える。
Last September, Netanyahu warned global leaders that it was within the realm of possibility that Iran had enough highly enriched uranium to produce its first nuclear weapon by as early as this spring. He has also indicated that Israel may unilaterally attack Iran if the international community cannot stop the nation from possessing a nuclear weapon.
首相は昨年9月、イランが今年春にも、核兵器を作るのに十分な量の高濃縮ウランを保有する恐れがあると警告した。国際社会が阻止できねば、単独でのイラン攻撃も辞さない構えを見せていた。
But as Netanyahu has reached a compromise with Obama at the latest summit talks, a situation in which Israel takes military action against Iran is unlikely for the time being.
今回、米国に歩み寄ったことで、イスラエルが軍事行動に出る事態は当面、遠のいた。
Should Israel attack Iran, the effects of the war would undoubtedly spill over into other areas. For instance, crude oil prices would skyrocket, adversely affecting the global economy. It is for this and other reasons that Israel must refrain from using force.
イスラエルがイランを攻撃すれば、戦火は拡大し、原油価格の高騰で世界経済も揺らぎかねない。武力行使は自制すべきだ。
Obama pledged that the United States would support Israel in matters of security. In a show of his country's intent to keep its promise, Obama inspected Israel's "Iron Dome," a mobile all-weather air defense system that the United States helped to develop.
大統領は、米国が安全保障面でイスラエルを支えると確約した。米国が支援した対空防衛システム「アイアン・ドーム」を視察したのも、示威効果が狙いだろう。
The security situation around Israel has been increasing in severity. Its neighbor Syria has descended into civil war, and in Egypt, where Islamists have taken the reins of government, the economy and politics have been thrown into chaos. The circumstances surrounding the region are increasingly unclear. In such an environment, Israel needed to restore a cooperative relationship with the United States.
イスラエルの安保環境は厳しさを増している。隣国シリア内戦の泥沼化や、イスラム主義勢力が権力を握ったエジプトの政治・経済の混迷など、地域情勢は不透明感を強めている。イスラエルには、対米関係修復が必要だった。
During the joint press conference, Netanyahu also confirmed Israel remains fully committed to the "two states for two peoples" solution to the Palestinian issue, an initiative promoting the coexistence of two states.
首相は、共同記者会見でイスラエルとパレスチナの「2国家共存」構想への支持も確認した。
===
Weak administrative foundation
However, the growing number of Jewish settlements in the Israeli-occupied West Bank and a split in the Palestinian leadership have made reopening peace negotiations difficult. As a result, the process for establishing a Palestinian state is still nowhere in sight.
しかし、イスラエルの占領地ヨルダン川西岸での入植拡大や、パレスチナ指導部の分裂によって、パレスチナとの和平交渉が再開するめどは立たず、パレスチナ国家樹立への道筋は見えない。
Netanyahu's administrative foundation is now weaker than it was before the election. His attempts to garner support with a hard-line stance against Iran have ended in failure.
ネタニヤフ首相の政権基盤は、総選挙前より弱まった。対イラン強硬姿勢で支持を広げようという試みは失敗に終わった。
After the election, the prime minister tried to establish a broad coalition administration. However, a religious party that once had been a former coalition partner decided to become part of the opposition, and Netanyahu's Likud party only succeeded in winning over middle-of-the-road and rightist parties. The stability of the new administration remains questionable.
選挙後、首相は幅広い連立を試みたが、従来の連立相手だった宗教政党は離反し、中道勢力と強硬右派を取り込むにとどまり、政権の安定度には不安が残る。
Close cooperation with the United States is indispensable to maintain the Netanyahu government, and preserving its cooperation with the United States over the Iranian nuclear issue is an important pillar of that policy.
米国との緊密な協力は、政権維持に不可欠だ。イラン核問題での連携維持は、重要な柱である。
(From The Yomiuri Shimbun, March 22, 2013)
(2013年3月22日01時11分 読売新聞)
■近況
2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)
■自己紹介・リンク
[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。
[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)
[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住
[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)
[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認
[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette
[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2)
[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書
スラチャイの家族紹介
私の家族
スラチャイの手作りリンク集
スラチャイタイ在住9年目
中国語会話基礎(北京語)
タイ日辞典(単語帳)
タイ語の子音
タイ語の母音
スラチャイ編曲のmidiのギター曲
スラチャイ編曲のJ.S.Bachです
スラチャイの多国言語学習
初歩のタイ語
初歩の中国語
初歩のラオス語
初歩のビルマ語
初歩のシンハリ語
初歩のタガログ語
タイ語の基礎
タイ文字
タイ日辞書
タイ語の副詞
タイ語の前置詞
タイ語の助動詞
タイ語の接続詞
基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
タイの文化一覧:
01 雨の日にも傘をささないタイ人
02 勉強熱心なタイ人女性たち
03 タイ人は敬謙な仏教徒
04 タイの市場
05 タイの食堂
06 タイ人は外食が大好き
07 果物王国タイランド
08 タイ人の誕生日
09 タイの電話代は高い
10 微笑みの国タイランド
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
seesaaサイト内リンク一覧:
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
サイト外HPリンク一覧:
14の戒律解説
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律