忍者ブログ
読売、毎日、朝日各社英字新聞の社説を学習研究
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

(Mainichi Japan) August 1, 2008
Aso takes over as LDP secretary-general; Ibuki to become Finance Minister
内閣改造:自民幹事長に麻生氏 伊吹氏は財務相に
 
Prime Minister Yasuo Fukuda met Friday with Akihiro Ota, leader of coalition partner Komeito, and informed him of plans to reshuffle the Cabinet following the appointment of new executives to the Liberal Democratic Party (LDP).
In an attempt to build party unity ahead of the next House of Representatives election, Fukuda met with former LDP Secretary-General Taro Aso the same day to ask him to return to the post. Aso accepted.
Current LDP Secretary-General Bunmei Ibuki will be appointed Minister of Finance. LDP General Council Chairman Toshihiro Nikai and Makoto Koga, chairman of the LDP's Election Strategy Council, will retain their positions.
"I will carry out the role of secretary-general with the help of Koga," Aso said.
Also to retain their posts are Health, Labor and Welfare Minister Yoichi Masuzoe and LDP deputy secretary-general Hiroyuki Hosoda.
"With high crude oil prices and other factors, business conditions will be difficult in the future, and to respond to that, I want a lineup that emphasizes the economy. I want to show my willingness to implement reforms that place importance on consumers and people living in Japan," Fukuda said during his meeting with Ota.
Ota discussed countermeasures for high crude oil prices and a response to the graying society.
"It's important that the reshuffle produces lifestyle-centered reforms and a political attitude that takes care of the weaker members of society," he said.
 
words:
coalition=連立、連合
reshuffle the Cabinet
=内閣を改造する
In an attempt to
~=~を狙って、~を目的として
ahead of the next House of Representatives election=来るべき総選挙に先駆けて
accepted=受諾した
Minister of Finance=財務省長官、財務相
LDP General Council Chairman=自民党幹事長
chairman=議長
LDP's Election Strategy Council=自民党選挙対策委員会
secretary-general=幹事長
retain=保つ、持ち続ける
Health, Labor and Welfare Minister厚生労働相
LDP deputy secretary-general=副幹事長
to respond to that=それに答えるために、そのために
lineup=顔ぶれ、陣容
emphasizes the economy=経済の回復に主力をおく
implement reforms=改革を推進する、改革を実行する
place=ここでは動詞で使用されている、置く、据える、設置する
countermeasures=対応策、対策
graying society=高齢化社会
lifestyle-centered reforms=ライフスタイルにあわせた改革
political attitude=政策
weaker members of society=社会の弱者
 
内閣改造:自民幹事長に麻生氏 伊吹氏は財務相に
 
 福田康夫首相は1日午前、公明党の太田昭宏代表と首相官邸で与党党首会談を開き、午後に自民党役員人事を決めた後で内閣改造を行う方針を伝えた。首相は、次期衆院選に向けた挙党体制を敷くため、麻生太郎前幹事長と午前中に会談し、幹事長就任を要請。麻生氏は受諾した。伊吹文明幹事長は財務相に充てる。古賀誠選対委員長は留任する。
 麻生氏は「古賀さんの力を借りながら、幹事長をやっていきたい」と首相に述べたという。
 また、舛添要一厚生労働相、自民党の細田博之幹事長代理の留任も固まった。
 首相は与党党首会談で「今日、内閣改造をやりたいので協力をお願いする」と要請。その上で「原油高などいろいろ景気の先行きが大変だが、それに対応するため、経済に力を入れた陣容にしたい。消費者、生活者を重視した改革への強い意思を示したい」と述べた。太田氏は原油高対策や高齢化社会への対応を挙げ、「改造により、生活重視の改革、弱者に温かい政治を強く打ち出すことが大事だ」と求め、改造については了承した。次期臨時国会の召集時期などについては話題に出ず、改造後の新体制で協議する。
 麻生氏は幹事長就任に際し、財政政策などで考えが共通する与謝野馨前官房長官の重要ポスト起用を希望したという。また首相と麻生氏は、選対委員長を含む党四役体制を維持することで合意した。
 麻生氏は昨年9月の総裁選で、福田氏と戦って敗れたが、党員投票の総得票数では上回るなど善戦。福田政権発足の際、首相から入閣要請を受けたが断って一線を画し、「ポスト福田」をうかがう有力候補になっていた。
 内閣支持率が低迷する福田首相は、国民的人気のある麻生氏を幹事長として取り込むことで、挙党体制を敷きたい考えだ。福田首相の後見人である森喜朗元首相も、麻生氏の起用を首相に進言していた。
 首相は1日午後、臨時閣議を開いて閣僚の辞表を取りまとめるとともに、自民党の役員会で役員人事の一任を取りつけ、幹事長など党四役を指名する。同日夕には組閣本部を設置し、夜までに福田改造内閣の顔ぶれが決まる。認証式は2日午前10時からで、その後正午過ぎから初閣議が開かれる。町村信孝官房長官は会見で「副大臣は5日、政務官は6日あたりに決まればいいと思っている」と述べた。【犬飼直幸】
 
毎日新聞 2008年8月1日 11時44分(最終更新 8月1日 17時17分)
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
google ad
test for google ad
プロフィール
HN:
srachai
性別:
男性
職業:
civil engineer
趣味:
子育て
自己紹介:
妻はタイ人、娘ばかり3人も!

■近況

2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)

■自己紹介・リンク

[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。

[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)

[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住

[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)

[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認

[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette

[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2) 

[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書

affiliate b 1


ブログでお小遣い 無料サンプルも


基礎タイ語

基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

Copyright © [ 英字新聞 ] All rights reserved.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート and ブログアクセスアップ
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]