[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Review of A-bomb sufferer criteria needed
原爆症訴訟 認定基準の再見直しが必要だ(5月29日付・読売社説)
As atomic bomb survivors grow older, the state should not prolong legal battles with them.
被爆者は高齢化している。国は裁判で長く争い続けるべきではない。
The Tokyo High Court handed down a ruling Thursday regarding the recognition of people suffering from illnesses caused by radiation in the 1945 atomic bombings in Hiroshima and Nagasaki that helps atomic bomb victims on a level that far outstrips the state's criteria for recognition.
原爆症の認定をめぐる訴訟で、東京高裁は、国の認定基準を大きく上回る範囲で被爆者を救済する判断を示した。
Atomic bomb survivors who are not recognized by the state as suffering illnesses due to radiation from the bombings have filed group lawsuits across the nation. Before Thursday, 17 rulings had been handed down by district and high courts, with most of the plaintiffs receiving favorable decisions.
国から原爆症と認定されなかった被爆者が全国で集団訴訟を起こしている。これまでに全国の地・高裁で17回の判決が出ており、大半の原告が勝訴してきた。
Thursday's ruling by the Tokyo High Court recognized that nine of the 10 plaintiffs, who were not recognized by the state, as suffering from illnesses due to radiation from the bombings.
今回の東京高裁判決も、国が認めなかった10人の原告のうち9人を原爆症と認めた。
The ruling strongly urges the state to review the criteria for recognition of atomic bomb disease sufferers. The government needs to take this ruling seriously.
国に認定基準の見直しを改めて強く迫るものであり、政府は重く受け止めねばならない。
===
Opening the door wider
Under the Atomic Bomb Victims Relief Law, people qualified for recognition as atomic bomb victims are those who were near ground zero in Hiroshima or Nagasaki on the days of the bombings and the two weeks after. These certified survivors are provided with atomic bomb survivor health handbooks and are entitled to free medical treatment. The majority of the survivors receive monthly health care stipends of about 34,000 yen.
被爆者援護法では、原爆投下時とその後2週間以内に爆心地周辺にいた人は被爆者と認定される。被爆者健康手帳が交付されて医療費が無料となるほか、大半の人に月額約3万4000円の健康管理手当が支給されている。
If these survivors have diseases that are recognized as due to radiation exposure, they are entitled to receive a special medical allowance of about 140,000 yen per month instead of the monthly health care stipends.
さらに、病気が放射線による原爆症と認定されると、健康管理手当に代わり、医療特別手当が約14万円支給される。
Currently, about 240,000 people have atomic bomb survivor health handbooks. However, strict criteria, such as the distance the atomic bomb survivor was from ground zero, has prevented them from being recognized as suffering illnesses due to radiation, even if they have developed diseases. As a result, until about two years ago, only about 2,000 survivors had been recognized as atomic bomb radiation disease patients.
被爆者手帳を取得している人は約24万人いる。だが、病気になった場合に原爆症と認められるには爆心地からの距離など厳しい条件があり、2年前まで認定者は2000人余りに過ぎなかった。
But the government for its part has not entirely been sitting on its hands. In the summer of 2007, then Prime Minister Shinzo Abe announced an easing in the criteria for recognizing sufferers of atomic bomb-linked disease. The government then began to recognize atomic bomb survivors with five specific diseases, including cancer, as sufferers of atomic bomb-related disease.
政府も全く無策だったわけではない。2007年夏に当時の安倍首相が認定基準の緩和を表明し、がんなど五つの病気は積極的に原爆症と認めるようになった。
Since then, the door has opened wider, with about 3,000 people being newly recognized just in the last fiscal year. With eased criteria, 60 percent of plaintiffs have been recognized by the state as suffering illnesses caused by atomic bomb radiation.
昨年度だけで約3000人が認定されるなど、以前と比べれば格段に門戸は広がった。この措置で原告の6割はすでに国からも原爆症と認定されている。
===
Change must come quickly
However, Thursday's ruling is a message from the judiciary that this has not been enough.
しかし、まだ十分ではない、というのが司法のメッセージだ。
Besides the five specific diseases under the government's recognition criteria, the bar is still set high for victims seeking recognition as sufferers. In a string of lawsuits, those with cirrhosis of the liver and underactive thyroid function--illnesses that are not eligible--have been recognized by the courts as sufferers of atomic bomb diseases.
「積極認定」の対象となる5疾病以外は今もハードルが高い。一連の訴訟では、対象外の肝硬変や甲状腺機能低下症も同様に原爆症と認める判決が続いている。
In addition, nearly 8,000 people have filed applications for government recognition and are waiting for decisions. The government says more than 20,000 people will be recognized within 10 years at this pace. But considering that the average age of survivors is currently about 75, this pace is too slow.
また、審査待ちの認定申請者が8000人近くもいる。政府は、今のペースなら10年で2万人以上が認定されるとしているが、被爆者の平均年齢が75歳であることを考えれば、速いとは言えない。
The government should swiftly recognize people as sufferers of atomic bomb-related diseases based on precedents that have been set by courts. Criteria also needs to be further eased by adding to the list of recognized diseases.
これまでに判決が認めたことを踏まえて、迅速に原爆症と認定していくべきだ。積極認定の対象疾病を追加し、基準を一段と緩和する必要があろう。
A ruling coalition project team has submitted to the government its report seeking a wide review of the recognition framework. The government should work to settle this issue swiftly.
与党プロジェクトチームも政府に、認定の枠組みを幅広く見直すよう求める意見書を出した。政府は早急に決着を図るべきだ。
(From The Yomiuri Shimbun, May 29, 2009)
(2009年5月29日01時42分 読売新聞)
■近況
2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)
■自己紹介・リンク
[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。
[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)
[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住
[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)
[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認
[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette
[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2)
[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書
スラチャイの家族紹介
私の家族
スラチャイの手作りリンク集
スラチャイタイ在住9年目
中国語会話基礎(北京語)
タイ日辞典(単語帳)
タイ語の子音
タイ語の母音
スラチャイ編曲のmidiのギター曲
スラチャイ編曲のJ.S.Bachです
スラチャイの多国言語学習
初歩のタイ語
初歩の中国語
初歩のラオス語
初歩のビルマ語
初歩のシンハリ語
初歩のタガログ語
タイ語の基礎
タイ文字
タイ日辞書
タイ語の副詞
タイ語の前置詞
タイ語の助動詞
タイ語の接続詞
基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
タイの文化一覧:
01 雨の日にも傘をささないタイ人
02 勉強熱心なタイ人女性たち
03 タイ人は敬謙な仏教徒
04 タイの市場
05 タイの食堂
06 タイ人は外食が大好き
07 果物王国タイランド
08 タイ人の誕生日
09 タイの電話代は高い
10 微笑みの国タイランド
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
seesaaサイト内リンク一覧:
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
サイト外HPリンク一覧:
14の戒律解説
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律