忍者ブログ
読売、毎日、朝日各社英字新聞の社説を学習研究
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

The Yomiuri Shimbun
What does China’s plan for a new infrastructure bank portend for Asia?
アジア投資銀 過剰な中国主導で大丈夫か

The Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB), a new international financial organization led by China, will be established in 2015 based on a basic agreement reached recently by 21 nations, including India and nine Southeast Asian nations.
The establishment of the AIIB has been proposed by China to accelerate infrastructure building in Asia.
 中国の主導する新たな国際金融機関「アジアインフラ投資銀行」(AIIB)が、設立されることになった。
 アジアのインフラ整備促進を目的に掲げ、中国が創設を提唱していた。インドや東南アジアの9か国など21か国が、2015年中の発足で基本合意した。

Demand for investment to build infrastructure, such as railways and roads, in Asia through the end of 2020 will total an estimated $8 trillion, or about ¥860 trillion.
 アジアでは20年までに、鉄道や道路などのインフラ投資の需要が、総額8兆ドル(約860兆円)に上るとの試算もある。

It is true that the existing international financial organizations, including the Asian Development Bank, will face difficulty in shouldering such a huge cost by themselves.
 アジア開発銀行(ADB)など既存の国際金融機関だけで、これほどの巨費を賄うのが難しいのも事実である。

Emerging Asian economies, which want to use infrastructure development as a locomotive for growth, understandably have high expectations for the AIIB.
 インフラ開発を成長の原動力としたいアジア新興国が、AIIBに期待するのは理解できる。

Japan, however, will not participate in the AIIB because its significance and management policy are not clear. Australia and South Korea are also conspicuously absent.
 一方、日本は参加を見送った。AIIBの意義や、今後の運営方針が不透明だからだ。オーストラリアや韓国も不参加だった。

In July, China also decided to set up a new development bank in collaboration with the other emerging economies in the so-called BRICS grouping, which comprises Brazil, Russia, India, China and South Africa.
 中国は今年7月、ロシアやインドなどと協力し、新興5か国(BRICS)による「新開発銀行」を創設することも決めた。

China apparently wants to use the AIIB and the BRICS bank to counter Japan, the United States and European countries that lead the International Monetary Fund regime and establish a new order in international financing.
 どちらも、国際通貨基金(IMF)体制を主導する日米欧に対抗し、新たな国際金融秩序を構築する思惑があるようだ。

A bank for China’s benefit?

In particular, the AIIB is aimed at providing China’s domestically struggling state-owned enterprises with opportunities to enter the huge market for building infrastructure in Asia. Furthermore, China apparently has a strategy to increase the number of friendly nations by utilizing its foreign currency reserves, now swollen to as much as $4 trillion.
 特にAIIBは、中国国内で行き詰まる国有企業に、アジアのインフラ整備という巨大な市場を提供する狙いがあるのだろう。
 4兆ドルに膨らんだ外貨準備を有効活用し、「中国シンパ」の国を増やす戦略もうかがえる。

It is also worrisome that China’s influence over the AIIB will likely be overwhelming.
 気がかりなのは、AIIBに対する中国の影響力が、突出して強くなりそうなことである。

The bank will be headquartered in Beijing and aims to procure $100 billion in capital. The ratio of investment will likely be decided in accordance with the scale of each economy, which will make China a majority stakeholder.
 北京に本部を置き、資本金は1000億ドルを目指す。出資比率は経済規模に応じて決める方針で、中国が過半を占める見通しだ。

There are nagging concerns that the AIIB will recklessly provide tied loans — such as requiring Chinese companies to win infrastructure contracts — in the guise of an international financial institution and will put priority on development projects that are beneficial to China. If its loan screening becomes lax, it is feared that development projects neglecting environmental and human rights concerns will be encouraged.
 国際機関の名の下で、中国企業の受注を条件とする「ひも付き」の融資が乱発され、中国を利する開発案件ばかりが優先されることはないか。融資審査が甘くなれば、環境や人権を無視した開発を助長する恐れもある。

A financial support framework that is excessively dependent on China could stall development projects should the Chinese economy stumble.
 中国に過度に依存した金融支援の枠組みでは、中国経済が変調をきたした際に、開発プロジェクトが滞るリスクも大きくなる。

It is essential for Japan, the United States and other nations to jointly beef up monitoring to see if the AIIB will be operated in a way to contribute to the healthy development of the Asian region.
 アジア地域の健全な発展に資する運営が行われているか、日米などが連携して、監視を強めることが重要だ。

Nonetheless, we should take heed of the use of China’s ample funds for Asian growth. Japan, the biggest ADB stakeholder, should work to establish a proper complementary relationship between the ADB and AIIB.
 潤沢な中国マネーを、アジアの成長に生かす視点も忘れてはならない。ADBの最大の出資国である日本は、ADBとAIIBが適切な補完関係を築けるよう、働きかけるべきである。

(From The Yomiuri Shimbun, Oct. 29, 2014)Speech
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
google ad
test for google ad
プロフィール
HN:
srachai
性別:
男性
職業:
civil engineer
趣味:
子育て
自己紹介:
妻はタイ人、娘ばかり3人も!

■近況

2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)

■自己紹介・リンク

[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。

[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)

[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住

[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)

[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認

[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette

[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2) 

[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書

affiliate b 1


ブログでお小遣い 無料サンプルも


基礎タイ語

基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

Copyright © [ 英字新聞 ] All rights reserved.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート and ブログアクセスアップ
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]