[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Japan, Abenomics grabbed spotlight at G-8 summit meeting
G8首脳宣言 日本経済が久々に示す存在感(6月20日付・読売社説)
For the first time in many years, a Japanese prime minister has grabbed the spotlight in the international arena. Now all eyes are on whether Shinzo Abe can steadily implement his policies to rejuvenate Japan’s economy, a pledge the prime minister presented to world leaders at the recent Group of Eight summit meeting.
久しぶりに日本の首相が存在感を示した。公約となった日本経済の再生に向け、政策の着実な実行が求められよう。
The summit meeting, held at Lough Erne, Northern Ireland, concluded Tuesday after the adoption of a joint statement. Leaders of Japan, the United States, Germany, and other G-8 nations took part in the meeting.
英国の北アイルランドで行われた日米独など主要8か国首脳会議(G8サミット)は、首脳宣言を採択し、閉幕した。
“Global economic prospects remain weak,” the statement said, stressing the necessity for countries “to press ahead with the necessary reforms to restore sustainable growth and jobs.”
宣言は「世界経済の成長見通しは弱い」との認識を示した上で、「持続可能な回復へ断固たる行動が必要」と強調した。
The eurozone economy is still trapped in negative growth, and the growth of China and other emerging nations, which have been serving as the locomotive of the world economy, has lost steam. It was absolutely necessary for the G-8 nations to reconfirm their unity at the summit.
ユーロ圏はマイナス成長が続き、牽引(けんいん)役だった中国など新興国の景気減速も目立つ。G8が結束を再確認したのは適切である。
Expectations for Abenomics
One of the agenda items discussed at the meeting was Abenomics, the economic policy of the Abe administration. During the meeting, Abe told world leaders that “Japan’s economic development will give a boost to the economic progress of the world.”
今回、焦点の一つになったのが安倍政権の経済政策「アベノミクス」だ。安倍首相は会議で、「日本経済の発展が世界経済の発展に貢献する」と説明した。
It is noteworthy that the statement referred to the so-called “three arrows” of Abenomics--bold monetary easing, fiscal stimulus and growth strategy. The statement gave a positive assessment to Abenomics, saying that the three arrows would underpin the nation’s growth.
宣言が大胆な金融緩和、財政刺激策、成長戦略という「3本の矢」に言及し、「日本の成長を支える」と評価した意味は重い。
Japan must work hard to meet this global expectation and speed up its efforts to conquer deflation and rejuvenate its economy.
日本は期待に応え、世界の成長に寄与できるよう、デフレ脱却と経済再生を急がねばならない。
However, the statement did not forget to make requests of Japan, whose fiscal condition is the worst among advanced nations. Japan needs to “address the challenge of defining a credible medium-term fiscal plan,” the statement said.
先進国最悪の財政状況にある日本には、厳しい注文も付いた。宣言が「信頼できる中期的な財政計画」を求めたことだ。
The Abe administration plans to draw up a medium-term fiscal plan this summer. It is crucial for the government to show in the fiscal plan a concrete path toward simultaneously achieving the goals of economic growth and fiscal rehabilitation. After announcing the plan, the government must make wholehearted efforts to realize it.
政府は、今夏策定する中期財政計画で、成長と財政再建の両立への具体的な道筋を示し、その実現を図ることが肝要である。
The statement said open trade is a key engine of global economic growth. It listed ongoing free trade talks, such as the Trans-Pacific Partnership framework talks in which Japan is involved, and added that the G-8 nations “aim to finalize all these deals as soon as possible.” In this regard, we urge the Abe administration to speed up its preparations for agricultural liberalization.
世界が成長するための原動力は自由貿易推進だとして、宣言は、日本が参加する環太平洋経済連携協定(TPP)交渉などについて「可能な限り速やかな完結を目指す」と明記した。日本は、農業自由化への対応を急ぐべきだ。
Regarding the problem of tax avoidance, or global companies trying to reduce their tax payments by exploiting low tax rates of certain countries, the G-8 leaders agreed to speed up their efforts to create an international legal framework to prevent such moves. This is an important step forward--we urge Japan to play a leading role in establishing a framework that enables countries to fairly collect taxes from companies.
グローバル企業が税率の低い国の制度を利用して節税している問題に関し、G8首脳が、課税逃れ防止の国際ルール作りを急ぐことで合意したのは前進だろう。日本などが主導し、適正に徴税できる仕組みを整えてもらいたい。
Pile pressure on N. Korea
The G-8 leaders also agreed to take concerted action on measures against terrorism in North Africa, in light of January’s hostage crisis at an Algerian natural gas complex. This is also a laudable development.
一方、1月のアルジェリア人質事件を受け、北アフリカ諸国でのテロ対策にG8が協調することで一致したのは評価できる。
The joint statement demanded North Korea to abandon its nuclear and ballistic missile programs and refrain from taking provocative actions. It also urged Pyongyang to address the concerns of the international community over its human rights violations, including the abduction issue.
宣言は、北朝鮮に核・弾道ミサイル計画の放棄を要求し、挑発行為の自制を促した。懸案の拉致問題を巡っても、人権侵害に関する懸念の解消に取り組むことを北朝鮮に強く求めた。
We believe it suggests that Abe’s message on North Korean problems was appreciated by the G-8 leaders. Abe has been keen to express Japan’s stance on the issue.
首相が日本の立場を主張し、理解を得た成果と言える。
The G-8 leaders should also seek to join hands with China to urge North Korea to comply with U.N. Security Council resolutions as well as obligations stipulated in a joint statement issued in six-party talks on Pyongyang’s nuclear program.
G8は中国とも連携し、北朝鮮に対し、国連安全保障理事会の決議や、核問題に関する6か国協議の共同声明にある義務を履行するよう、強く働きかけるべきだ。
(From the Yomiuri Shimbun, June 20, 2013)
(2013年6月20日01時28分 読売新聞)
■近況
2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)
■自己紹介・リンク
[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。
[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)
[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住
[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)
[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認
[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette
[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2)
[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書
スラチャイの家族紹介
私の家族
スラチャイの手作りリンク集
スラチャイタイ在住9年目
中国語会話基礎(北京語)
タイ日辞典(単語帳)
タイ語の子音
タイ語の母音
スラチャイ編曲のmidiのギター曲
スラチャイ編曲のJ.S.Bachです
スラチャイの多国言語学習
初歩のタイ語
初歩の中国語
初歩のラオス語
初歩のビルマ語
初歩のシンハリ語
初歩のタガログ語
タイ語の基礎
タイ文字
タイ日辞書
タイ語の副詞
タイ語の前置詞
タイ語の助動詞
タイ語の接続詞
基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他
タイの文化一覧:
01 雨の日にも傘をささないタイ人
02 勉強熱心なタイ人女性たち
03 タイ人は敬謙な仏教徒
04 タイの市場
05 タイの食堂
06 タイ人は外食が大好き
07 果物王国タイランド
08 タイ人の誕生日
09 タイの電話代は高い
10 微笑みの国タイランド
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
seesaaサイト内リンク一覧:
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律
14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
サイト外HPリンク一覧:
14の戒律解説
第01番目の戒律
第02番目の戒律
第03番目の戒律
第04番目の戒律
第05番目の戒律
第06番目の戒律
第07番目の戒律
第08番目の戒律
第09番目の戒律
第10番目の戒律
第11番目の戒律
第12番目の戒律
第13番目の戒律
第14番目の戒律