忍者ブログ
読売、毎日、朝日各社英字新聞の社説を学習研究
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

(Mainichi Japan) September 7, 2008
LPGA rescinds controversial penalty plan for non-English speakers
米女子ゴルフ:英語能力不十分でもOK 出場停止罰則撤回
(rescind=withdraw=要求などを撤回する、引き下げる)
The Ladies Professional Golf Association (LPGA) in the United States has announced that it has withdrawn its decision to introduce a plan that could penalize non-English speaking players, after the move was criticized as discrimination against Asian players.
(withdraw=取り下げる、撤回する) (penalize=罰する) (criticize=非難する) (discrimination=差別=bias)

The association initially planned to require players who were not proficient English speakers to undergo an oral English test -- even though some have been LPGA Tour members for two years or more -- and to suspend players who could not pass the test.
(当初は、はじめは) (proficient=優れた、上達した、熟練した)

The controversial penalty system was scheduled to start from next year, however, after meeting opposition from California Democrats, the LPGA decided to withdraw the proposal.
(controversial=論争の渦中にある、論議を呼ぶ)

LPGA Commissioner Carolyn Bivens denied any intention to discriminate against players from specific countries or regions.
(discriminate=差別する) (specific countries or regions=特定の国や地域)I

Among the current LPGA members are 121 international players from 26 countries and regions, including 45 South Koreans -- two of whom won two of this year's four major tournaments.
(won=winの過去、勝利する、勝つ)

米女子ゴルフ:英語能力不十分でもOK 出場停止罰則撤回

【ニューヨーク高橋秀明】米女子プロゴルフ協会(LPGA)が英会話能力の不十分な選手を出場停止にする罰則の導入を決めた問題で、LPGAは5日、この決定を撤回すると発表した。罰則規定の導入には、アジア系選手に対する差別との批判があった。
罰則規定は、米ツアーに2年間在籍しながら、英会話能力が十分でない選手に英語の口語テストを実施し、基準に達しない場合は出場停止にするというもの。来年以降の実施を予定していた。LPGAには現在、26カ国・地域、121人の外国人選手が在籍。その中には今年のメジャー4大会中2大会を制した韓国勢45人が含まれている。
LPGAのキャロライン・ビーベンス会長は「LPGAのビジネスは広告収入やチケットの売り上げに頼っているわけではない」と語り、ツアーにおけるスポンサーの重要性を強調したうえで、特定の国・地域の選手を差別する意図はないと説明していた。だが、カリフォルニア州議会の民主党議員らによる反対を受け、出場停止処分の導入を断念した。

毎日新聞 2008年9月6日 10時34分(最終更新 9月6日 10時53分)

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
google ad
test for google ad
プロフィール
HN:
srachai
性別:
男性
職業:
civil engineer
趣味:
子育て
自己紹介:
妻はタイ人、娘ばかり3人も!

■近況

2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)

■自己紹介・リンク

[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。

[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)

[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住

[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)

[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認

[ English Newspapers ]
Yomiuri
Mainichi
Asahi
Japan Times
Washington Post
Newyork Times
Bangkok Post
The Nations
Phuket Gazette

[ 英字新聞の英和対訳学習 ]
英字新聞(読売)
英字新聞(毎日)
英字新聞(朝日)
英字新聞(朝日2) 

[ スラチャイ編集の辞書 ]
タイ日辞書(改訂版)
日タイ辞書(改訂版)
ラオ日辞書
日ラオ辞書

affiliate b 1


ブログでお小遣い 無料サンプルも


基礎タイ語

基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
seesaaサイト内リンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
サイト外HPリンク一覧:
01 あいさつ
02 別れのあいさつ
03 声をかけるとき
04 感謝の言葉と答え方
05 謝罪の言葉と答え方
06 聞き直すとき
07 相手の言うことがわからないとき
08 うまく言えないとき
09 一般的なあいづち
10 よくわからないときの返事
11 強めのあいづち
12 自分について述べるとき
13 相手のことを尋ねるとき
14 頼みごとをするとき
15 申し出・依頼を断るとき
16 許可を求めるとき
17 説明してもらうとき
18 確認を求めるとき
19 状況を知りたいとき
20 値段の尋ね方と断り方
21 急いでもらいたいとき
22 待ってもらいたいとき
23 日時・場所・天候を尋ねるとき
24 その他

Copyright © [ 英字新聞 ] All rights reserved.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート and ブログアクセスアップ
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]